Novi roman

Priča je pravi spomenik samoj esenciji ljubavi

Foto: 'Antonio Bronic/Vecernji list'
Priča je pravi spomenik samoj esenciji ljubavi
12.06.2010.
u 12:50
U sjeni rata, svladavajući prepreke, ljubav u najčišćem obliku pobjeđuje na stranicama ove proze Marine Šur Puhlovski
Pogledaj originalni članak

Eksperimentu sklona u prvom romanu «Trojanska kobila», vješta u pomorskim putopisima i dnevničkim bilješkama prožetima kulturološkim esejizmom u nekoliko knjiga (»Zapisi s koljena», «Izvandnevni zapisi»...), beskompromisna, iskrena i otvorena u cijenjenom romanu «Nesanica» (2007.), kojim je duboko zasjekla u obiteljske i muško-ženske odnose, Marina Šur Puhlovski (1948.) romanom «Ljubav» (Naklada Ljevak, urednica Nives Tomašević) opet razmiče granice svoga i dosad raznolika proznoga rukopisa i upušta se u tematska i formalna istraživanja novih mogućnosti literarnoga uvida u temeljnu ljudsku emociju.

«Ljubav» je, kako naslov nedvosmisleno i bez trunke ironična odmaka sugerira, roman o jednoj (sretnoj) ljubavi. U fokusu autoričine pozornosti su 43-godišnja Sofija i 44-godišnji Josip koji, nakon jednog, odnosno dva propala braka iza sebe, u kojima se nisu ni primaknuli pravoj ljubavi, napokon u zrelim godinama doživljavaju puninu osjećaja potpunoga zajedništva dvaju bića, međusobnoga razumijevanja, bezrezervne pripadnosti... Romaneskna ih sadašnjost zatječe u 13. godini njihova ljubavnoga života, a zatim se u iskazima tzv. objektivnoga pripovjedača rekonstruira vrijeme njihova prvoga susreta (uz još dalje zahvate u prošlost, sve do djetinjstva i mladosti junaka i junakinje i prošlosti njihovih obitelji). Prati se i nimalo pravocrtna povijest njihova odnosa koji se razvijao uz brojne prepreke iz vanjskoga svijeta: uz one iz repova prijašnjih brakova, najnepremostivijom se pokazuje početak rata u Hrvatskoj 1991. kad je srpskom agresijom onemogućena ili barem otežana komunikacija između protagonista.

Autorica je odlučila svoju hrvatsku inačicu francuskoga filmskoga klasika «Jedna žena i jedan muškarac» ispisati u kratkim poglavljima, malim proznim medaljonima, od kojih je dio sastavljen od Sofijinih i Josipovih sjećanja na povijest njihove ljubavi, a dobar dio od «citata» iz njihovih (ponajviše Sofijinih) pisama koja su razmjenjivali ratu usprkos između glavnih gradova zaraćenih zemalja, Beograda (u kojem je Josip, Hrvat, otočanin, dospio «prisilnom» ženidbom) i Zagreba (u kojem živi Sofija). Josipov otok mjesto je njihova prvog susreta i svih kasnijih zajedničkih trenutaka. Ta inzularna lokacija sjajno je odabrana pozadina: autorica besprijekorno, dojmljivo, s mnogo pamtljivih detalja oživljava ugođaj starinskih otočnih kuća, njihovih iz davnine sačuvanih interijera, njihovih stanovnika što s nostalgijom prizivaju staro doba... Na toj pozornici još su istaknutije emocije protagonista: njihova ljubav prikazana je u cijeloj skali osjećaja, od strasti i boli, čežnje i patnje, prijekora i prijetnje, magnetskoga privlačenja i neobjašnjiva odbijanja, stalnoga straha zbog slutnje mogućega kraja i još jače vjere u budućnost veze, sve do poetičnoga smiraja na kraju romana, u kojem su atmosfera i unutrašnji svijet likova dobili prednost pred fabuliranjem. Nadmašujući okvire «običnoga ljubića», proza Marine Šur Puhlovski mali je spomenik samoj esenciji ljubavi.

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.