Nakladnička kuća Fraktura s ponosom javlja kako je naša nagrađivana spisateljica Magdalena Blažević ušla u uži izbor prestižne EBRD-ove nagrade za književnost s romanom "U kasno ljeto", objavljenim pod naslovom "In Late Summer" u izdanju Linden Editions i prijevodu na engleski jezik Anđelke Raguž.
Nagradu dodjeljuje Europska banka za obnovu i razvoj, i to za najbolje djelo književne fikcije prvi put objavljeno na engleskom jeziku u protekloj godini, u prijevodu s jezika jedne od zemalja u kojima Banka djeluje. Priznanje za rad i novčanu nagradu od 20.000 eura ravnopravno dijele autorica/autor i prevoditeljica/prevoditelj.
Podsjetimo, roman "U kasno ljeto" (Fraktura, 2022.) pripovijeda priču o vihoru rata koji zahvaća pitoreskno bosansko selo, pri čemu raznese svijet djetinjstva dviju djevojčica Ivane i Dunje i njihovih obitelji. Magdalena Blažević piše iz perspektive ubijene djevojčice te stvara univerzalnu priču, himnu protiv ratovanja i ubojstava, koja nadilazi Žepče i okolna sela, rijeku Bosnu i vrijeme u kojem je roman smješten. Poput Agote Kristof ili Ingeborg Bachmann, autorica gradi svijet satkan od emocija koje kipte ispod savršeno preciznih i jasnih rečenica. Roman "U kasno ljeto" preveden je na desetak jezika, dobitnik je Književne nagrade tportala i nagrade Kočićevo pero 2023. godine te je uvršten u izbor od dvadeset djela koja konkuriraju za međunarodnu nagradu Dublin Literary Award.
U Frakturi je nedavno objavljena i nova, hvaljena knjiga Magdalene Blažević "Vučja kuća i druge proze" koja poetski moćno progovara "o Bosni, o ženama i njihovim sudbinama, o ratnim zločinima, o lažnim herojima, ali nadasve o djevojkama i ženama koje se kako znaju i umiju suočavaju sa svojim demonima u vidu svojih bližnjih".
Ove godine stručni žiri čine britanska novinarka i kritičarka Maya Jaggi (predsjednica žirija), albanska spisateljica i sveučilišna profesorica Lea Ypi, nigerijski pisac i sveučilišni profesor Chigozie Obioma i britanski publicist Marek Kohn.
Svečana dodjela nagrade održat će se 2. srpnja 2026. u sjedištu EBRD-a u Londonu.
EBRD-ova nagrada za književnost dodjeljuje se osmu godinu zaredom kako bi promovirala bogato književno stvaralaštvo regija u kojima Banka djeluje i važnost prevoditelja kao mostova između različitih kultura. Nagrada je do sada predstavila široj javnosti i popularizirala književnost iz Albanije, Hrvatske, Češke, Gruzije, Grčke, Mađarske, Latvije, Libanona, Litve, Maroka, Poljske, Slovačke, Turske, Ukrajine i Uzbekistana.
Čestitamo Magdaleni i Anđelki te s nestrpljenjem iščekujemo proglašenje dobitnika!