"Kako da ne"

Najbolje od izraelske kuhinje u interijeru inspiriranom Doris Dragović

24.01.2017.
u 14:29
“Kako da ne” smješten je u Tkalčićevoj 59, a osim ponudom mami i uređenjem s lajtmotivom – Doris Dragović.
Pogledaj originalni članak

Shakshuka su poširana jaja u umaku od rajčice s paprikom i lukom, falafel pržene kuglica od slanutka s raznim začinima, a malabi je mliječni puding s ružinom vodicom. Sve su to specijaliteti koji se poslužuju u prvom izraelskom restoranu u Zagrebu. “Kako da ne” smješten je u Tkalčićevoj 59, a osim ponudom mami i uređenjem s lajtmotivom – Doris Dragović.

Muka po birokraciji

Hrvatska su ljepota, uređenje, kultura i običaji, naime, jednostavno osvojili Izraelke Iffat i Ayelet Shtibel Doron koje su se odlučile preseliti u Zagreb i otvoriti posao ovdje. Osvojila ih je glazba Doris Dragović, čije se pjesme puštaju u lokalu, a zidove krasi i njezin portret.

– Prvi sam put u Hrvatsku došla prije 25 godina, i to sasvim slučajno. Putovala sam po Italiji i neplanirano završila u Dalmaciji, koja me osvojila – rekla je Ayelet Shtibel Doron. Nakon toga je redovito posjećivala Hrvatsku dok se naposljetku nije odlučila preseliti ovamo s partnericom, koju je Hrvatska također očarala. U Zagreb su došle prije godinu dana, a prije šest mjeseci počele su pripreme za otvaranje restorana. Dok su ga uređivale i pripremale meni, muku su mučile i s birokratskim zavrzlamama, kojih je bilo, kažu dvije Izraelke, “puno previše”.

– Dugo smo razmišljale o pokretanju vlastitog posla s obzirom na to da imamo više od 10 godina iskustva rada u ugostiteljstvu. Planirale smo otvoriti lokal u Splitu, ali smo shvatile da sezona u Zagrebu traje puno dulje i da ovdje turisti dolaze tijekom cijele godine – kazale su Izraelke. Popularan je “Tel Aviv“ sendvič sa sirom i odreskom, a odlično idu i slastice poput sahlaba, pudinga s cimetom, kokosom i orašastim plodovima. Također, na meniju je i nekoliko varijanti humusa, s gljivama, mesom, patlidžanima...

Jaki začini

– U izraelskoj kuhinji koristimo malo intenzivnije začine tako da smo recepte ipak prilagodile hrvatskom nepcu, s tim da su zadržani autentični okusi – ističu Iffat i Ayelet te dodaju kako ih je iznenadila spremnost Hrvata na eksperimentiranje s hranom. Smatraju da su svi spremni probati nove okuse, a često gosti traže da se jelo pripremi ljuto kao i original – pa što bude. I one su također već zavoljele hrvatsku kuhinju, a sviđa im se i jezik koji im je težak, ali ga svejedno same uče. Zato su i odlučile da ime restorana bude hrvatski izraz koji im se najviše svidio – “Kako da ne”.•

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.