Prijevod romana "Osmi povjerenik" Renata Baretića na njemački jezik nije prošao bez dobrih reakcija. Tako je Njemački radio objavio odličnu recenziju "Osmog povjerenika", i to iz pera kritičara i urednika Martina Sandera. Kritičar je u opsežnoj kritici istaknuo i "kongenijalni prijevod" Alide Bremer, koja je na njemački jezik morala prevesti Baretićev izmišljeni trećićanski jezik, što je za prevoditeljicu bio veliki ispit koji je očito odlično položila. Roman je objavio Dittrich Verlag.
Pohvale za Baretića, ali i za prijevod trećićanskog
FOTO Za 155 tisuća eura prodaje se apartman iz snova: Dva balkona, pogled na more i roštilj u zelenilu
Stan se sastoji od kuhinje sa šankom povezane s dnevnim boravkom, spavaće sobe i kupaonice. Posebnu vrijednost stanu daju čak dva balkona, oba s pogledom na more. Veći balkon povezan je s dnevnim boravkom i pruža dovoljno prostora za svakodnevni boravak na otvorenom, dok drugi balkon, kojem se pristupa iz spavaće sobe, nudi dodatnu dozu privatnosti i mirniji kutak za opuštanje
FOTO Novi imidž nakon deset godina na čelu HDZ-a: Plenković se prepolovio, evo kako se mijenjao premijerov izgled
HDZ je u povodu obljetnice zahvalio članovima i biračima na potpori te poručio da će „zajedno nastaviti raditi za još snažniju, sigurniju i uspješniju Hrvatsku”
FOTO Fanovi Marylina Mansona ispred Arene Zagreb, pogledajte najzanimljivije kombinacije
Mnogi su došli odjeveni kao da ulaze u jedan veliki performans, baš u duhu glazbenika koji je desetljećima gradio imidž na provokaciji, šoku i kontroverzi.
Gotovo je s obilaskom trgovina: Evo zašto svi prelaze na "all-in-one" kupnju
Ne iskušavajte sreću prije godišnjeg: Ovu pogrešku stručnjaci stalno viđaju