Najnovije vijesti
Objavljeno vijesti danas: 4
Pošalji priču
Imaš priču, fotografiju ili video?
PLAVI URED: PODUZETNIČKE PRIČE

Posao kao ispunjenje životnih želja

Ana Babić
Foto: PR FOTO
1/2
19.04.2016.
u 14:49

Prije nepune dvije godine Ana Babić osnovala je svoju firmu Translector i time krenula na put prema ispunjavanju vlastitih želja i ciljeva. Rođena u Makarskoj, diplomirala je kroatistiku i anglistiku na Filozofskom fakultetu u Splitu, a nakon toga imenovana je stalnim sudskim tumačem za engleski jezik.

O inicijalnoj poduzetničkoj ideji Ana je izjavila: „Dok sam se kao studentica bavila prevođenjem, svidjelo mi se upravo to što sam sama mogla kreirati tempo kojim ću raditi. S obzirom na to da se nisam vidjela isključivo u ulozi profesorice, najlogičnije mi je bilo položiti ispit za sudskog tumača. Nakon nekog vremena otputovala sam u Kanadu i tamo izbrusila znanje engleskog jezika. Uz strast koju sam imala prema svojoj profesiji, dodatno sam se počela baviti istraživanjem različitih metoda učenja jezika.“

Danas je Ana u potpunosti posvećena istraživanju učinkovitih načina za svladavanje engleskog jezika koje je predočila u novu metodu učenja. Njena metoda je drugačija ne samo po načinu podučavanja, nego i po tome što učenje shvaća kao kreativan i zabavan proces. Njeni klijenti su iz različitih poslovnih svjetova, a Ana ih na pristupačan način vodi prema boljim rezultatima prilagođavajući svaki sat njihovim potrebama. Svoju metodu Translector je zaštitila, a zasniva se na kombinaciji korištenja raznog sadržaja poput glazbe, video isječaka, članaka i mentalnih mapi.

O Translector metodi Ana je istaknula: „Kroz slušanje glazbe, gledanje raznih video isječaka i uz mentalne mape ljudi mnogo brže upijaju nove informacije i na taj način lakše usvajaju znanja. Često nisu ni svjesni koliko brzo mogu naučiti kroz zanimljiv i edukativan sadržaj. Koristim najmodernije znanstveno dokazane učinkovite metode što moj posao dodatno obogaćuje. Nikada nije dosadno jer uz klijente i ja svakodnevno učim i širim spektar informacija. Svaki sat je različit jer prilagođavam sadržaj profesiji klijenta, pa tako i ja moram učiti o njihovim područjima. U potpuno opuštenoj atmosferi vrlo brzo dolazimo do rezultata kakve smo u startu postavili.“

Kao i svaka osoba koja se odlučila na samostalnu djelatnost, Ana zna što je poduzetništvo. Za nju ne postoji fiksno radno vrijeme, ali to ne smatra nedostatkom jer radi posao koji voli. Ciljevi za budućnost su joj razvijanje aplikacije za učenje jezika kako bi jednoga dana stvorila priliku za izlazak na inozemno tržište.

I za kraj Ana je objasnila prednosti koje proizlaze iz uloge u kojoj si sam svoj šef:Kada radiš posao koji voliš niti jedan trenutak na poslu nije naporan. Tako i nakon radnog dana uvijek imaš volje i energije ostatak vremena posvetiti prijateljima ili obitelji.“

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije