KARLOVAC – Vlasnica frizerskog salona u Ulici dr. Vladka Mačeka Vesna
Mejašić posljednje je radne trenutke 2008. godine provela onemogućena
da obavlja svoj posao. Štoviše, nije nastradala samo ona, već su dvije
mušterije, poslije izrađene frizure za predstojeću novogodišnju
proslavu, umalo ostale zatočene u frizerskom salonu. Naime, stroj
Centrogradnje koja obavlja radove u Mačekovoj ulici bio je smješten uz
sam zid.
– Nemam baš ništa protiv radova na cesti. Ali, radnici su započeli
izradu kanalizacije do zgrade i strojno su uklanjali materijal s
nogostupa i tako blokirali ulaz i izlaz iz moga salona, što doista nije
u redu – ističe Vesna Mejašić.
Vlasnica salona ih je zamolila da odmaknu stroj, kako bi stranke mogle
do salona i potom i van iz njega, kada frizerke obave posao.
– Za nas je ovih dana najviše posla. Moram platiti i PDV i porez. Ja i moje radnice od toga živimo – rekla je Vesna Mejašić.
Radnici Centrogradnje planiraju sagraditi priključnu kanalizaciju do
zgrade za najviše tri dana, doznajemo od voditelja radilišta inž. Alena
Banaya, na kojem se mijenjaju kanalizacijske cijevi iz daleke 1933.
godine. Treba strpljivosti i vlasnici salona, ali i radnicima
Centrogradnje, jer takve situacije u gradu kod zamjene kolektora
kanalizacije nisu rijetkost. (V. F.)
Strojevi zatočili mušterije u frizerskom salonu
Novi sukob na relaciji Pantovčak: Diplomat glasao kontra naputka predsjednika, je li to razlog zašto nema dogovora oko veleposlanika?
Neslužbeni izvori bliski Uredu predsjednika zadnje glasanje u UN-u vide kao još jedan dokaz da se premijer Andrej Plenković ne želi dogovoriti oko novih veleposlanika s obzirom na to da trenutačno svi, kaže izvor, izvršavaju isključivo ono što od njih traži Vlada i ignoriraju stavove predsjednika države.
FOTO Tko je supruga Davora Gopca? U braku su 30 godina, a pamtimo je i iz provokativnog spota
FOTO Pogledajte tko je sve došao na predstavljanje nove hrvatske Biblije
U Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu u petak, 12. prosinca, predstavljen je novi, osuvremenjeni prijevod Biblije na hrvatskom jeziku. Riječ je, naime, o prvomu cjelovitom katoličkom prijevodu Svetoga pisma prevedenom izravno s izvornika – hebrejskoga, aramejskoga i grčkoga - oblikovanom tako da bude vjeran izvorniku, a istovremeno pristupačan suvremenom čitatelju
Rješava gorući izazov u kućanstvima, radi i do 30 godina, a nikad se ne kvari
Tehnološki pristupi EcoWater i Kinetico sustava
Kitschmas stil osvojio društvene mreže ovih blagdana, ali ne odobravaju ga svi!