"vodički slučaj"

Zagrepčaninu prekršajna prijava zbog nesporazuma u prometu

Foto: Arhivska fotografija
Zagrepčaninu prekršajna prijava zbog nesporazuma u prometu
14.07.2010.
u 15:06
32-godišnji Zagrepčanin, koji je verbalno i fizički napao 33-godišnjeg državljanina Srbije, poslijepodne će biti doveden na Prekršajni sud u Šibeniku.
Pogledaj originalni članak

VODICE - U vodičkoj policijskoj postaji provedeno je prekršajno istraživanje 32-godišnjeg Zagrepčanina koji je osumnjičen da je 8. srpnja 2010. na vodičkoj Obali Juričev Ive Cote zbog nesporazuma u prometu verbalno i fizički napao 33-godišnjeg srbijanskog državljanina.

To je danas izvijestila Marica Kosor, glasnogovornica Policijske uprave šibensko-kninske, uz napomenu kako "u konzultaciji s Općinskim državnim odvjetništvom nisu utvrđeni elementi nekog od kaznenih djela te će osumnjičeni uz optužni prijedlog biti doveden na Prekršajni sud u Šibeniku".

Podsjetimo, srbijanski su mediji kao veliku senzaciju objavili (nakon čega je to prenijela i većina domaćih medija) pritužbu žene iz Srbije koja je ispričala kako je njena obitelj bila napadnuta u Vodicama i da su se zatim spakirali te vratili u Beograd. Tada su iz šibenske policije poručili kako im nitko od sudionika nije prijavio spomenuti sukob, već su o tome čuli od djelatnice obližnje trgovine. Isticali su i da nitko od sudionika tog događaja nije zatražio liječničku pomoć zbog eventualnih ozljeda.

Vodičani su uglavnom bili ogorčeni zbog takvih napisa u medijima ističući kako dosad nisu zabilježeni nikakvi bitni incidenti koji bi govorili o netrpeljivosti naspram turista iz Srbije. U Vodicama i na širem području turisti iz Srbije neometano ljetuju od druge polovice devedesetih godina prošlog stoljeća, podsjećaju u Vodicama. Pojedine političke stranke, primjerice županijski HSP, osudile su takve negativne senzacije, smatrajući kako se to radi namjerno kako bi se naštetilo hrvatskom turizmu.

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 2

OB
-obrisani-
15:36 14.07.2010.

Koliko znam da se hrvatski još uvijek piše \"zagrepčanu\", no kako su ovo pretežno bosanski štihovi jezičnog masakra, onda nije niti čudno da nam je narod ne pismen i da se piše \"Zagrepčaninu\", \"umene\", \"utebe\", \"unas\" i ostalo da mi se jednostavno bljuje od pismenosti.

Avatar m_m
m_m
16:03 14.07.2010.

\"ne pismen\" ili \"nepismen\"? :) ne ću ho ću