Najnovije vijesti
Objavljeno vijesti danas: 102
Pošalji priču
Imaš priču, fotografiju ili video?
Kako li mu je ime?

Aerodrom se zove po Franji Tuđmanu, ali to nigdje ne piše

28.04.2016., Velika Gorica - Medjunarodna zracna luka Zagreb trebala bi nositi ime po prvom hrvatskom predsjedniku Franji Tudjmanu. Odluku o preimenovanju zracne luke Vlada je uputila u proceduru, a suglasnost za koristenje imena dala je i obitelj pokojno
Foto: Luka Stanzl/PIXSELL
1/4
29.04.2016.
u 13:00

I na avionskoj karti piše Međunarodna zračna luka Zagreb, kažu putnici

Aerodrom Zagreb, Zračna luka Zagreb, Pleso, Međunarodna zračna luka Hrvatska, Luka “Franjo Tuđman” – samo su neki od odgovora koje su jučer u najvećoj hrvatskoj zračnoj luci ponudili putnici upitani o tome kako se zove aerodrom s kojeg lete.

Kako je to moguće?

– Stvarno nemam pojma, Pleso, zar nije Pleso? – čudila se Andrea Belić, koja je jučer ujutro u Zagreb došla iz Münchena. Ondje radi već 25 godina, kako je objasnila, pa “slabo prati događaje u gradu”. Ali, kako je rekla, zagrebački se aerodrom oduvijek zvao Pleso.

– Nije baš tako, vidite da su svugdje stoji “Međunarodna zračna luka Zagreb”, to joj je ime – počeo joj je objašnjavati Petar Margetić, koji je u luku došao pokupiti djevojku koja je taman trebala stići iz Beča. I na parkirališnoj je karti tako napisano, trudio se Margetić, koji se čak prošetao i do obližnjeg kioska ne bi li doznao točno ime luke.

– Nije mi baš ni jasno zašto nas to pitate kad svugdje piše, ali u redu – samouvjereno je krenuo prema prodavačici, koja mu je objasnila da se ipak svi skupa nalazimo u Zračnoj luci “Franjo Tuđman”. Mi, ali i svi putnici koji su u posljednja dva mjeseca letjeli iz Zagreba ili u glavni grad sletjeli.

– Kako je to moguće, pa na karti mi piše da slijećem u Zračnu luku Zagreb, baš tako, nigdje ne stoji da se ona zove po pokojnom predsjedniku. Čula sam da će novi terminal nositi njegovo ime, ali zar se zaista tako zove naš aerodrom – čudila se i Maša Miličić, koja je jučer krenula u London na godišnji odmor. Kad se vrati, rekla je, znat će točno u koju se luku vraća.

– Ako ima novo ime dva mjeseca, zašto to baš nigdje ne piše – pitala se Maša, dok su iz Zračne luke objasnili kako se o izgledu novog natpisa te mjestu njegova postavljanja tek odlučuje.

– Očekuje se da će se proces usuglašavanja i odobravanja završiti u roku od mjesec dana. Postavljanje će biti gotovo najkasnije do 4. prosinca ove godine, kad je krajnji rok završetka građevinskih radova na prvoj fazi novog terminala – poručili su koncesionari.

Uskladit će se i kompletna komunikacija te vizualni identitet zagrebačke zračne luke, dodali su koncesionari iz tvrtke Međunarodna zračna luka Zagreb (MZLZ), koja upravlja zagrebačkim aerodromom. A upravo ime te tvrtke razlog je česte zabune oko samog imena zračne luke.

– Vlada Republike Hrvatske na sjednici 25. veljače donijela je odluku o određivanju naziva zagrebačke zračne luke. Njome je određeno da naziv na hrvatskom jeziku glasi “Zračna luka ‘Franjo Tuđman’”, a na engleskom “Airport Franjo Tuđman”. Naziv društva koje upravlja zračnom lukom glasi “Međunarodna zračna luka Zagreb d.d.”, a osnovao ga je francuski konzorcij ZAIC – detaljno su objasnili iz Ministarstva pomorstva, prometa i infrastrukture kako bi otklonili svaku dilemu o nazivu.

Tvrtka ili luka

– Ma luka se zove po Franji Tuđmanu, što je i logično jer svi aerodromi u svijetu nose ime važnih državnika iz svoje povijesti – kazao je jučer Martin Andrić, koji je baš sletio iz Amsterdama. Kako je rekao, da ime potpuno zaživi, trebalo bi ga što prije otisnuti na što više mjesta na aerodromu.

– Ili barem na glavni ulaz – pomalo ironično zaključio je Martin Andrić.

Komentara 34

PA
pavo
13:47 29.04.2016.

Srbski aerodrom //// hrvatski zračna luka

AT
Atanazije
14:45 29.04.2016.

Je li to Jugoslavija vratila? Sanjam li? Ili je službeni hrvatski naziv već gotovo 25 godina zračna luka?

ŠO
Šokac1
11:04 30.04.2016.

Vlado RH, ne sramotite se. Ime zračne luke na engleskom je ispravno "Franjo Tuđman Airport" ! Nemojte doslovno prevoditi hrvatske pojmove na engleski; ako smo se "vratili" u Europu, budimo Europljani.

Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije